15.09.2006 von
Thema: Ortsnamen
15.09.2006 von
15.09.2006 von System1
Wer kennt den Ursprung oder die Bedeutung dieser Namen:
Gesorn,
Fronatschen oder Fronetschen,
Pleschischgen,
Gamaritzen oder Gameritzen,
Wollitzen,
Genischgen,
Valug,
Zemie.
Es sind Gebiets- oder Ortsbezeichnungen in Mittelkärnten. Vielleicht kann mir jemand helfen.
Danke
WeTro
Ui!
22.09.2006 von JoDo
Wer kennt den Ursprung oder die Bedeutung dieser Namen: Gesorn, Fronatschen oder Fronetschen, Pleschischgen, Gamaritzen oder Gameritzen, Wollitzen, Genischgen, Valug, Zemie. Es sind Gebiets- oder Ortsbezeichnungen in Mittelkärnten. Vielleicht kann mir jemand helfen. Danke
WeTro
Lese gerade folgenden Artikel:
http://www.uni-klu.ac.at/spw/oenf/name1.htm
Kann noch nicht sagen, ob er Antworten auf Deine Fragen beinhaltet, ist aber vielleicht ein Tip in die richtige Richtung!
http://www.nsks.at/viewkarta.html
vlG
JoDo
24.10.2006 von JoDo
...
Pleschischgen,
...
WeTro
pleš, pleša ‘kahle (baumlose) Stelle’, z.B. Plöschenberg, slow. Plešivec, das ist plešivec ‘kahler Berg bzw. Ort’ (dazu Familien- und Hofname Pleschiutschnig, slow. Plešivčnik), davon auch ein Verbum plesti ‘roden’ < ‘kahl schlagen’, wovon Plešišče ‘Plaschischen’ (K, Keutschach). Häufig in Bergnamen: Plesch (2×) und Pleschberg (beide St); Plosch(kogel) (Aussprache [pleiš], St); Pließalm (K); Pleschiwetz (auch Kahler Berg) / slow. Plešivec (K); Pleschaitz (St); Pleschnitzzinken und Flurname Pleschnitz(alm) < *plěšьnica ‘kahle, gerodete Stelle’, Pleßnitzenkopf und Flurname Ober-/Unterpleßnitz, wie vor. (beide St); Plöschen (der) (K).
Auch wenns manche Kärntner nicht gerne hören, aber sehr viele Ausdrücke und Namen haben als Ursprung das Slowenische [Slawische]. Ganz gut u.a. zu erkennen an so manchem, recht kräftig ausgebildetem Zischlaut [Fronatschen, Pleschischgen, Genischgen .... ]. Wenn man sich ein wenig mit slawischen Sprachen und deren oft ähnlichen Bedeutungen aber unterschiedlichen Schreibweisen [kyrillisch, serbisch] auseinander setzt, fällt einem das recht bald auf. Der erwähnte Name "Pleschischgen" mit seinem "sch-sch" im Zentrum ist da sowieso ein perfektes Beispiel. .... noch schöner wärs natürlich, wenn´s "Pleschischnig" hiesse ...