05.08.2014 von ines.jeckeln
was heisst auf östereichisch "sparstrumpf"?
was heisst auf östereichisch "sparstrumpf"?
* „Der ’Sparstrumpf’ wird immer beliebter (Die Presse.com)
* „Der Sparstrumpf - des Österreichers liebste Anlageform“ (www.format.at)
* „Budget: Griff in den Sparstrumpf"„ (www.noen.at)
* „Statt Aktien bunkern die heimischen Sparer ihr Geld lieber im ’Sparstrumpf’ zu Hause als in Wertpapieren.“ (news.at)
* „Erlebt der klassische Sparstrumpf ein Comeback?“ (kronehit.at)
* „163 Euro landen monatlich im Sparstrumpf. Die Krise macht ‚sparefroh’ " (KleineZeitung.at)
* „Zumindest scheinbar gewinnt der Sparstrumpf dank Niedrigzinsen wieder an Attraktivität.“ (tagesgeld-vergleich.at)
* „Ich hab anstatt der Box für die Kuverts einen Sparstrumpf gestrickt“, (www.ja-wir-wollen.at
s.http://tinyurl.com/le3jywg
Ich fürchte:
Auf österreichisch heißt
Sparstrumpf
Sparstrumpf.
oder Matratze oder Tuchent oder Kopfpolster
jaja
Das Nomen "Sparstrumpf" für einen zur Aufbewahrung von Bargeld dienenden Strumpf ist gemeindeutsch (= Standard in at, ch und de).
Korrekt "Standard", allgemein in Deutschland auch in Gebrauch,
als Eintrag doppelt nicht geeignet..a. kein Dialekt und b. Deutsch