1.8 stars - 61 reviews5


Säckel



Hosentasche


Wortart: Substantiv
Kategorie: Kleidung
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 12.06.2007
Bekanntheit: 43%  
Bewertungen: 33 11

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Säckl
+3 
Säckl
+2 
Sackl
+54 
Sagl
+2 
Sagl
+2 
Saukale
+3 
Suggl
+2 
Suggl
+2 
Zeigl
+1 
Zeugl
+2 
Zeugl
+9 
Ziagl
+1 
Ziagl
-1 
Ziehhackl
+2 
Zockel
+6 
Zockl
+2 
Zokl
-1 

Kommentare (6)


Für mich als Wiener klingt "Säckel" eher poetisch-literarisch,
oder es bedeutet für mich "Geldbeutel", "Etat" (Staatssäckel!). In der Alltagssprache sage ich "Sack" oder "Hosensack", zur Tasche eines Sakkos hingegen "Rocktasche".
Brezi 12.06.2007


7 Millionen Einwohner, 10 Millionen Meinungen.
Für mich ist Sackl wieder entweder ein Sakko (in dem man "gsacklt" auftritt), oder das was die Häftlinge (die Sacklpicker) in ihrer Arbeitszeit herstellen (D: Tüten kleben). Aber es wird schon wieder Spannend. So soll es sein.
Brezi 13.06.2007


Achtung!
Säckel wird auch verwendet für "Socken"
Fin de siecle - mia fäun de Säckl
JoDo 14.07.2007


Gehört aber nie verwendet (Wien). Wenn dann Säckln für Socken.
ant18ikes 10.06.2015


Säckel für Hosensack eher nicht gebräuchlich. Nur im Zusammenhang mit Staatssäckel
dingle 10.06.2015


Direkt in Verwendung eher nur mehr bei Säckelwart ...(siehe oben) , weiß nicht, ob früher eher für Hosentasche oder Rocktasche verwendet, für mich klingt beides gut. Was sagt denn die Literatur dazu?
gruberin 10.06.2015



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.