0 stars - 7 reviews5


Rossbiss

der, -e

Klammergriff oberhalb des Knies


Wortart: Substantiv
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: christian
Erstellt am: 02.09.2007
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 5

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Risibisi
+5 

Kommentare (2)


@christian, bitte ausbessern schmerzhafter Klammergriff
das musst du dir so vorstellen: leg die rechte Hand knapp oberhalb des rechten Knies (Daumen links, die Finger rechts vom Knie) auf den Oberschenkel, und dann versuchst mit der Hand (aber richtig fest) eine Faust zu machen, im Bereich der Kniescheibe rein, das ist der typische *rossbissgriff*, tut aber auch weiter oben noch furchtbar weh. Wenn du den kennst, wärst froh, nur nen flachen Schag zu bekommen :-)), falls du Linkshänder bist, neue Anweisungen einholen ;-)

oder meinst du etwas ganz anderes???
Amalia 03.09.2007


Es gibt offenbar Varianten des Rossbisses. Bei mir fällt er in die Kategorie "Kitzeln", weh tun darf es nicht.
klaser 26.10.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.