0 stars - 2 reviews0


Pouvoir

das,

finanzielle Mittel (bzw.Verfügungsgewalt über diese), Vollmacht


Wortart: Substantiv
Erstellt von: anachoret
Erstellt am: 14.02.2010
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Pfarre
+42 
Pfoarra
+3 
Pfora
-1 
Puffer
+1 
Puffer
+1 

Kommentare (1)


kommt aus dem Französischen,
wo das Verb pouvoir u.a.: können, vermögen, dürfen, das Substantiv le pouvoir: Fähigkeit, Herrschaft, Macht, Vollmacht etc. bedeutet.


"Der Fall Lovrin wird diskutiert. Herr Grafendorfer hat genauere Auskünfte eingeholt und bekommt ein Pouvoir von bis zu 1000 Euro nach einem persönlichen Gespräch für die nächste Behandlung des Kindes in der Ukraine. Es wäre wünschenswert, dass die Familie Mitglied bei HSM wird"
Quelle: Protokoll
der
ordentlichen Generalversammlung
vom 10.12.2004 des Verein HSM, Hilf Selbst Mit:

Interessensgemeinschaft
für behinderte, chronisch
kranke und alte Menschen, http://www.hsm.or.at/ProtokollGV2004.htm


Die Bank betreibt Handelsbuchgeschäfte i.S.d. BWG nur Maßgabe und Prämisse der reinen Kundenservicierung. Im
Zuge dessen wurde dem Leiter Investmentbanking ein Pouvoir eingeräumt, welches ihm erlaubt, selbständig Wertpapierdispositionen
bis max. EUR 1 Mio. zu tätigen. Darüber hinaus ist die Zustimmung des direkten Vorstandes
erforderlich."
Quelle: Volksbank Vorarlberggruppe Geschäftsbericht 2008, http://www.volksbank-vorarlberg.at/m101/volksbank/DownloadServlet?action=download_counter&stage=p&branch=m001_45710&language=de&path=/m001_45710&category=Geschäftsberichte&document=/downloads/vvb_gb_2008_kl_090406.pdf

"ORF-Interview: Ja, darf sie das denn?...Damit bleibt der Vorwurf, dass die Gutachterin mit ihrem Auftritt und speziell ihrerer Suizid-Einschätzung zumindest Standespflichten verletzt hat. Im schlimmsten Fall würde ihr die Streichung aus der Liste der gerichtlich beeideten Sachverständigen drohen. Zuständig dafür wäre das Landesgericht Linz, da Kastner dort eingetragen ist. "Es ist auf jeden Fall zu klären, unter welchen Umständen Heidi Kastner das Interview gegeben hat", sagt der zuständige Linzer Richter Werner Gratzl. Das Pouvoir, als Sachverständiger überhaupt mit den Medien zu reden, könne nur der jeweilige Mediensprecher des Gerichts erteilen"
Quelle: Artikel vom Freitag, 20. März 2009 http://www.wienerzeitung.at/DesktopDefault.aspx?TabID=3941&Alias=Wzo&cob=404137
anachoret 14.02.2010



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.