1.3 stars - 4 reviews5


Goder


[ Gouda ]

Gamsbart


Wortart: Substantiv
Kategorie: Schmäh
Erstellt von: Steirerbua1
Erstellt am: 14.06.2011
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 1

Dieser Eintrag ist zum Löschen vorgemerkt.

Ähnliche Wörter

Gatter
+5 
Goder
+48 
Goder
+3 
Goder
-1 
Goiter
+1 
kotar
+1 
Kotara
+2 
Koter
+1 
Kotter
+5 
Kudera
+2 
Kudera
+2 
Kuderei
+56 

Kommentare (2)


...den Gamsbart kraulen ?
Beim "Goder" oder "Goderl" handelt es sich doch wohl eher um die Kehle, gelegentlich auch um den "Kropf", und nicht um besagtes Gemsenhaarbüschel am Steirerhut...
nicolai 14.08.2011


Was könnt' wohl der Schwager kriegen?
Hexen sprechen Sprüche:"A Dotter firn VotterA Buader fir d MuaderA Wurscht vom Kant fir d Frau Tant Firn Auhnl a Haunhnl
Firn Schwoger a Goder
" (Franzobel: "Hexenküche, Hexenlied" -In: Z!PF Oder die dunkle Seite des Mondes", S. 46) PDF auf S. 114:
http://othes.univie.ac.at/6772/1/2009-09-13_0303431.pdf
Koschutnig 15.08.2011



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.