Kommentare (5)
Völlig wertfreie Vereinfachung des Dreisilbers 'Polizist'
und in keinerlei Zusammenhang mit dem jiddischen "Putz" [pυts, pΛts]
wie bei
Judith Krantz (geb. Judith Tarcher):
" 'You,' she said, enunciating clearly, 'are a putz, a schmekel, a schmuck, a schlong, and a shvantz. And a WASP putz, at that'" (Aus: "Scruples", 1978).
http://tinyurl.com/3nu985d Koschutnig 24.09.2011
Siehe auch Butz
Da dürfte es ein Problem mit der Suche geben.
Es gibt einen Eintrag aus Innsbruck-Land:
Österreichisch: Butz , der , -es , -
Aussprache: Buutz
Deutsch: Polizist, Polizei
(
Butz)
Den finde ich über Google, aber nicht über die Suche hier.
Das Wort gibt es auch auf oewb.retti.info:
Butz - Polizist
(ohne Belegstelle)
(
http://oewb.retti.info/oewb-public/show.cgi?lexnr=gqyLCZ/nQR6fZIrdkxPBrYgN5PAbyGb1Yz7WRMJunr6Fo5B2zJTzKQ==&pgm_stat=show)Dabei ist die Bekanntheit nach Bundesländern sehr verschieden. Scheint in Tirol allgemein bekannt zu sein, auch noch in Kärnten und der Steiermark, sonst nicht.
Die Nordtiroler würden "Buutz" oder "Buz" schreiben, während Südtiroler, Kärntner und Steirer für "Putz" sind.
Aus Südtirol:
Putz, Karpf - Polizist (Karpf von Carabiniere?)
(
http://oschpele.ritten.org/?site=10&list=P),aus Kärnten:
Putz - Polizist
(
http://villacher.net/weatabuach/wbuach.asp?suachn=polizist&bt=Suach!&cbxdeu=on&cbxvtx=on) SebD 25.09.2011
Ei, verflixt!
Lang hab ich gesucht, aber weder unter "Butz" noch unter "Polizist" hab ich den "Butz"-Eintrag gefunden!Danke, SeppSDEine alphabetische Zusammenlegung im Wörterbuch von B-/P- bzw. D-/T- wär halt schön!Doch als Kuriosum: Beim Googeln stieß ich auf die
Polizei des Schweizer Dorfes
Putz mit rund 80 Einwohnern, eine Fraktion der Gemeinde Luzein.
http://tinyurl.com/6ctuvgbDoch unser Rechtssystem kennt den Begriff (indirekt): Aus einem OGH-Urteil v. 27.9, 2007:
Danach haben [...] III. Markus O***** und Daniel G***** am 23. Juni 2006 nach der unter Punkt I 1 angeführten Tat Michael M***** und Heinrich S***** durch gefährliche Drohungen, nämlich Markus O***** durch die Äußerung, wenn sie zur Polizei gingen, dann wüssten sie schon was passiere, während er seine Softgun-Pistole gegen sie richtete, und Daniel G***** durch die Äußerung: „Wenn's zu die Butz gehts, seids hin!", zur Unterlassung einer Anzeige wegen des unter Punkt I 1 geschilderten Raubes zu nötigen versucht. http://tinyurl.com/6lwk4c3 Koschutnig 25.09.2011
Ich hab´s auch noch nicht gehört,
aber im Waldviertel dürfte das bekannt sein:
Kapplständer, Kiberer, Putz - Polizist
http://www.motorwaldviertel.at/motorrad/bikerabc/index.html JoDo 28.09.2011
Putz und Raber = "Räuber und Gendarm"
Ich kenne leider diesen Ausdruck auch nicht, doch auf
http://titilaflora.net/tag/nusse/ kann man folgenden Satz finden
"... die Kinder vergnügten sich draußen am Hof mit Verstecken spielen oder “Putz und Raber” (Räuber und Gendarm)."
Hoerersdorf 29.09.2011