0 stars - 4 reviews5


paletti



quitt


Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 14.10.2005
Bekanntheit: 25%  
Bewertungen: 2 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Plätte
-2 
Platte
-1 

Kommentare (3)


Für die höchst eigenartige Erklärung "paletti = quitt" würde ich sehr gern ein Verwendungsbeispiel sehen. Wie 'biba' bin ich nämlich der Ansicht, dass es sich hier um eine Verwechslung mit 'pari' handelt, wobei natürlich die Möglichkeit besteht, dass eine solche Verwechslung nicht erst dem Eintragenden passiert war, sondern bereits größere Kreise gezogen und ins Umfeld des Eintragenden Einzug gehalten hatte, als der Eintrag 2005 erfolgte.

Trifft dies zu, sollte jedoch unbedingt der (steirische?) Geltungsraum angeführt werden, denn das italienisch ja nur klingende, aber dort nicht existierende "paletti" ist in der Wendung "alles paletti" keineswegs auf Österreich beschränkt:

Also, alles paletti; kann Nina demnächst mit einem festen Job bei Pano & Co. rechnen: "Leider nicht", bedauert Andreas Benkendorf, "der Stellenplan gibt das leider im Moment nicht her." (Quelle: www.sauerlandkurier.de, 2011-01-23)
Echt juut, alles paletti, läuft allet wie jeschmiert. (Quelle: www.tagesspiegel.de, 2011-01-30)
source: Univ. Leipzig, Wortschatz-Lexikon

Koschutnig 08.02.2016


Noch ein paar Beispiele für die übliche Bedeutung "alles paletti = in Ordnung", die auch zeigen, dass "paletti" - bes. in der erwähnten Phrase - in Deutschland gleichermaßen beheimatet ist wie in Österreich:
TTIP: Gerichtshof statt Schiedsstellen – alles paletti? TTIP ist und bleibt ein Angriff auf unsere Rechte
source: sozialismus.info, 14. JUNI 2015
Vier Milliarden: Alles paletti? Die Bundeskanzlerin hat die Verdoppelung der Klimafinanzierung aus Deutschland angekündigt. Was bleibt jetzt zu tun?
source: IPG – Internat. Ges. für Politik
Bitte melden Sie sich an, um den Artikel „Theatergruppe des Gau-Odernheimer Bürgervereins begeistert mit Komödie ,Alles paletti’ “ zu lesen.
source: Allgemeine Zeitung
Alles ist prima, alles paletti, “alle sind zufrieden und stolz, als Aufsteiger eine so überragende Runde gespielt zu haben“, sagt Trainer Markus Hippchen
source: AZ – Rhein Main Presse
BAD DÜRKHEIM. In der Schreinerei alles Paletti. Michael Runkel ist der ruhige Mann an der lauten Säge
source: DIE RHEINPFALZ, 16.4.2015

Koschutnig 08.02.2016


Spezifisch österreichisch? NEIN!
40 Belege gibt's dafür aus der Berliner Zeitung auf DWDS (https://www.dwds.de/r?corpus=bz;q=paletti)
Und aus der Hamburger ZEIT
- So war "alles Banane" (neudeutsch: "alles paletti").
source: Die ZEIT, 04.März1999

Da spielt die unrichtige Bedeutungsangabe beim Eintrag wohl auch keine Rolle mehr.
Dekubitus 29.06.2020



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.