5 stars - 2 reviews5


kunnat



könnte


Erstellt von: Isolde Malduschen
Erstellt am: 24.09.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Gand
+2 
goanet
+2 
Kante
+1 
Kianta
+2 
Kinda
+2 
Kinette
+1 
kinnt
+2 
Kunde
+3 
Künette
+2 
kunnt
+4 
Kunt
+3 
quand
+1 
quant
+4 
Quant
+1 
Quint
+2 

Kommentare (7)


maunchesmoi warad i gean. a fliesn. weu daun kunntat i springa. maunchesmoi warad i gean. a teppichbodn. und tatad a bissal nochgebn. maunchesmoi
Isolde Malduschen 24.09.2016


Des is schon imma a Traum g'wesn und der kunntat jetzt wohr werdn :).
Isolde Malduschen 24.09.2016


Maunxmoi hob i ma denkt, do am Müchbankl kunntat ma mit a poa a wengl dischkariern.
Isolde Malduschen 24.09.2016


wanns na wos gegn de Foiltn tuan kunntat. Anstatt das froh is wias is weng a so a poar Foiltn kriagts a Kris
Isolde Malduschen 24.09.2016


Jetz hob i grod 2 Stund Rechnungswesen, des unnedige. I kunntat mi scho noch 10 Minutn a Kugl in´d Venen haun
Isolde Malduschen 24.09.2016


Hetz is barotn worn, wia ma es fongan kunnat. Oa Knopp hot glei an Rot gwißt
Isolde Malduschen 24.09.2016


Du "befreist", und daunn werd zu gleiche Taal ohtaalt; dafia kunnat ma sogoar iagendwou a Seidensaal fia Di auftreiben
Isolde Malduschen 24.09.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.