4.2 stars - 59 reviews5


aufdrehen



anschalten (z.B. das Licht)


Wortart: Verb
Erstellt von: drschaeffera
Erstellt am: 03.08.2006
Bekanntheit: 95%  
Bewertungen: 53 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

aufdrehen
+19 
aufdrehen
+42 
aufdrehen
+1 

Kommentare (5)


Von mir schon einmal (wo nur!?!?!) angeschnitten,
platziere ich es hier ein weiteres Mal: Mich verblüfft immer aufs Neue, dass wir hier dem Englischen ('to turn on the light, radio ...') näher stehen als unseren nördlichen Nachbarn. Bald wird sich rausstellen, dass Churchill in Wahrheit Sanktpöltener war und das Haus Hannover [später in Haus Windsor umgetauft] eigentlich Haus Marchtrenk hieß :-) --- Sei's wie's sei. Wenn dieses Wort keinen Daumen verdient hat, welches dann?
Brezi 23.11.2007


Das Wort ist ein Überbleibsel, aus der Zeit des Drehschalters
Das Licht sowie der Radio wurden aufgedreht, und der Begriff hat sich bis in die heutige Zeit hinübergerettet, da ich es oft noch höre. Vermutlich hat sich auch DAS ***aufdrehen**lautschreien*** aus dem Aufdrehen/Radio/Lautstärke regulieren entwickelt:
Drah net so auf --- schrei net so.
Amalia 23.11.2007


Wie ist das eigentlich mit "einschalten"?
verwendet man das auch im ganzen deutschsprachigen Raum?
Russi-4 09.12.2007



Meli 09.12.2007


Da hör ich doch immer wieder von ´drüben´:
ANMACHEN! ´Mach den Fernseher an!´
Was soll sich UNSEREINER dabei denken?
JoDo 07.01.2010



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.