5 stars - 4 reviews5


Nigl-o


[ Heite kumt da Nigl-o! ]

Der heilige Nikolaus (Weinviertlerisch)


Erstellt von: System32
Erstellt am: 07.01.2007
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Niegl
+1 
Niegl
+2 
Nikolo
+11 
Noagal
+4 
Noagl
+4 
Noagl
+2 
Noagl
+2 
Noagl
+4 
nogl
+1 

Kommentare (3)


Beispiel Gedicht/Geschichte
[ Der Niglo] Im südwestlichen Theile Niederösterreichs harren die Kinder betend des h. "Niglo". Sie horchen, und auf den Klang des Glöckleins fangen die bebenden Kinder an zu singen: Hearei, hearei, Hear Niglo, goar gua'de Kinder sain jo do, de beden gearn, de lernen gearn, de biden n halich'n Niglo, er soll earna was beschearn. ..... (Quelle: Mythen und Bräuche des Volkes in Österreich. Theodor Vernaleken, Wien 1859. S. 286ff) Gefunden www.sagen.at
System1 08.01.2007


Das mit dem "-" dazwischen war nur wegen der Betonung auf O! Aber danke für den Hinweis
System1 23.01.2007


Noch ein Spruch
Nicht so poetisch wie der aus dem Südwesten, aber dennoch hier aufgeführt Niglò, Niglò da Krampus is do Die Betonung am o ist übrigens logischer, kommt doch der Heilige Nikolaus aus Italien und heißt dort so (wie auch Paganini) Niccolò. Hat alles seine Gründe.
Brezi 15.05.2007



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.